手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-新闻杂志 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):英国卡车案遇难者多为越南人

来源:可可英语 编辑:clover ?  VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
zeInvc[i69y

L&^tIfi%S!Rf

After British Truck Deaths, Vietnamese Families Wait for News
British officials have accused a 25-year-old man of causing the deaths of 39 people found in a truck near London last week. The British man also was charged with taking part in an international human trafficking group.
British Prime Minister Boris Johnson wrote a note of support for the victims, saying: "The whole nation and indeed the world has been shocked by this tragedy, and the cruelty of the fate that has been suffered by innocent people who were hoping for a better life in this country."
In Vietnam, VNExpress reported that 24 families from Ha Tinh and Nghe An provinces in north-central Vietnam do not yet know whether their children are among the dead. Some of the family members have sent pictures of the missing people to relatives and friends in Britain to ask for help.
Pham Van Thin's 26-year-old daughter, Pham Thi Tra My, is likely among the 39 people who died in the truck.
Pham said his daughter had sent her mother a text message saying, "I'm sorry Mum. My journey abroad hasn't succeeded. Mum, I love you so much! I'm dying because I can't breathe ... I am sorry, Mum."
Bui Thac's nephew is among those feared to be dead. Bui told the Reuters news agency, "Almost all households have someone going abroad. Old people stay but young people must find ways to work abroad because it's difficult to work at home."
Seeking better life abroad
Without jobs, thousands of Vietnamese from poor areas like Nghe An seek a better life overseas each year. A major chemical leak three years ago at the Formosa steel factory there only worsened conditions.
"We decided to let my husband work abroad in 2016 when the Formosa incident happened," said Anna Nguyen. Her husband went to Ukraine, France and then Britain to find work in a nail salon.
Ha Tinh's state-run newspaper said last month that over 40,000 people leave the province each year in search of jobs.
"People from these provinces have a long history of going overseas to earn money to send back home," said Mimi Vu, an anti-trafficking activist based in Ho Chi Minh City.
Experts believe human traffickers charge Vietnamese families thousands of dollars to send a relative overseas. Last month, Britain's Ambassador to Vietnam, Gareth Ward, warned of the dangers of trusting human traffickers.
"They are not friends. They are criminals," he said.
On the website VNExpress, one person commented, "No matter what the country is, this is sad and depressing... I think the current life in Vietnam is not too difficult. Instead of spending hundreds of millions to go abroad, that amount of money in Vietnam could create many jobs."
I'm Ashley Thompson.

5l8Mzy3K|=KV%P^C#DJ7EZBT5fxlzu~[Fzt

重点单词   查看全部解释    
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守卫,监护,受监护人,病房,行政区
vt

 
cruelty ['kru:əlti]

想一想再看

n. 残酷,残忍,残酷的行为,虐待

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
leak [li:k]

想一想再看

n. 漏洞
v. 漏,渗

 
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
trusting ['trʌstiŋ]

想一想再看

adj. 信任的;轻信的 v. 信赖(trust的ing

 
?
发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    友情链接:奥利开户:QQ:77039689  奥利  奥利股东  奥利国际  奥利国际主管  奥利国际招商  奥利主管  奥利招商  奥利国际平台  奥利平台  奥利国际官方  奥利官方  奥利国际注册  奥利国际开户  奥利注册  奥利开户